пранама мантра ниранджана свами текст
Пранама мантра ниранджана свами текст
Пранама-мантра Шриле Прабхупаде – это выражение своего почтения Духовному Учителю, который является проводником в мир духовных реализаций.
Взаимоотношения с Духовным Учителем и его милость открывают истинный смысл любой духовной практики. Шрила Прабхупада принес ведическое знание и распространил его в западных странах, сделал это знание доступным, по его милости оно освобождает из плена материальной энергии самые падшие и невежественные души.
ПРОИЗНОСИТСЯ С ГЛУБОКОЙ МЕДИТАЦИЕЙ НА Шрилу Прабхупаду:
1. Перед началом Киртана
2. При входе в Алтарную комнату
3. При открытии Алтаря
4. Перед почитанием Духовной Пищи
5. Во многих других случаях
нама ом вишну-пāдāйа кришна-прештхāйа бху-тале
шримате бхактиведāнта-свāмин ити нāмине
намах – поклоны; ом – обращение; вишну–пāдāйа – тому, кто пребывает у стоп Господа Вишну; кришна–прештхāйа – кто очень дорог Господу Кришне; бху-тале – на земле; шримате – прекраснейшему; бхактиведāнта-свамин – А.Ч. Бхактиведанте Свами; ити – так; нāмине – которого зовут.
В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо нашел прибежище у Его лотосных стоп.
намас те сāрасвати деве гаура-вāни-прачāрине
нирвишеша-шунйавāди-пāшчāтйа-деша тāрине
намах – поклоны; те – тебе; сāрасвати-деве – слуга Бхактисиддханты Сарасвати Госвами; гаура-вāни – учение Господа Чайтаньи; прачāрине – проповедующий; нирвишеша – (от) имперсонализма; шунйа-вāди – (от) философии пустоты; пāшчāтйя – западные; деша – страны; тāрине – спасающий.
О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, я почтительно склоняюсь перед тобой. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, зараженным имперсонализмом и философией пустоты.
Пранама мантра ниранджана свами текст
Дорогие братья и сестры! Позвольте напомнить всем нам о той ценности, которая есть у каждого из тех, кто уже получил посвящение у нашего духовного учителя или получил от него пранама-мантру. Может быть, этот документ поможет нам более внимательно отнестись к самой простой и самой, по сути, важной молитве в нашей жизни. У каждого из нас есть возможность усилить связь с гуру через эту молитву. Материал собран из нескольких авторитетных источников, и очень хочется, чтобы в нашем духовном сообществе – семье учеников Чайтанья Чандры Чарана Махараджа, эти правила этикета взаимоотношения с Абсолютной Истиной через гуру вошли в привычку ума и сердца.
Ваша слуга Матхурачандрика деви даси
Из книги Маханидхи Свами «Гаятри мадхима мадхури»:
В поклонении Божествам используются шесть основных типов мантр:
1) Дхйана-мантры ― медитационные мантры, используемые для того, чтобы вызвать в уме трансцендентную форму Господа, Его обитель и игры.
2) Биджа-мантры ― мантры-семена; они предназначены для медитации и очищения предметов, используемых в пудже.
3) Мула-мантры ― мантры-корни (мула ― корень). Они являются сутью Божества; их произносят, обращаясь к Господу и предлагая Ему какой-либо предмет поклонения.
4) Стути и Стотры ― молитвы, читаемые до, во время или после поклонения, прославляющие Имя, форму, качества и игры Господа.
5) Пранама-мантры ― молитвы, читаемые во время предложения поклонов Господу в конце и начале поклонения.
6) Гайатри-мантры ― мантры Вед или Панчаратрики, используемые при поклонении Господу, пробуждающие три принципа ― самбандха, абхидейа, прайоджана.
Хотя существуют особые мула и Гайатри-мантры для медитации на духовного учителя, в шастрах дается совет видеть духовного учителя во всех мантрах, полученных от него. В Ведах говорится: йо мантрах са гурух сакшат, йо гурух са харих свайам, гуру-йасйа бхавет туштас-тасйа тушто харих свайам ― «Мантра, данная гуру, сама по себе является гуру, а гуру ― это Сам Верховный Господь Хари. Если кто-то удовлетворяет духовного учителя, он также удовлетворяет Самого Шри Хари». Ачарьи объясняют, что с помощью мантры духовный учитель передает ученику свое внутренне настроение служения Радхе и Кришне. Ученик не воспринимает это немедленно, он поймет все постепенно, благодаря гуру-бхакти, севе и медитации на данную ему мантру. Поэтому мантра является непосредственным представителем духовного учителя.
Поскольку любое подношение и поклонение Господу ученик ИСККОН, семьи А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, предлагает через своего гуру, то пранама-мантра становится для него молитвой своему духовному учителю. Это мантра поклонения духовному учителю. «Пранам» означает поклон.
В 1999 году было принято постановление Джи-Би-Си: после пранама-мантры своему духовному учителю всегда нужно повторять пранама-мантру Шриле Прабхупаде. Это было введено для того, чтобы мы не забывали своей связи с парампарой, и для того, чтобы подчеркнуть особое положение Шрилы Прабхупады как основателя-ачарьи ИСККОН и нашего шикша-гуру.
Смысл пранама-мантры Е.С. Бхакти Вигьяны Госвами Махараджа
Автор: Чарана-рену даси. Опубликовано в Гуру
Пранама-мантра — это описательный звуковой образ личности, на которую мы медитируем. Сама эта категория мантр не является секретной, как в случае с гаятри-мантрами, которые духовный учитель нашептывает своему ученику на ухо во время посвящения, чтобы никто посторонний не услышал. И в то же время тексты этих молитв представляют собой для ученика нечто сокровенное — олицетворение духовного учителя, образ в сердце, который ученик должен пронести с собой через всю жизнь, медитируя на возвышенную миссию и качества своего гуру. Именно ввиду открытости пранама-мантр, мы имеем полное право предоставить обсуждение смысла пранама-мантры Госвами Махараджа для общего обсуждения, несмотря на то, что кто-то из читателей может еще не обладать официальным правом обращаться этой мантрой к духовному учителю, принося ему поклоны.
Итак, пранама-мантра — это описание духовного учителя, его звуковой образ. Любое служение мы должны выполнять от лица своего духовного учителя, начиная с поклона ему, ставя его лотосные стопы себе на голову. Как правило, духовного учителя нет рядом физически, но пранама-мантра позволяет приносить поклоны его образу в нашем уме. Звук обладает специфической способностью порождать в нашем уме образы, и пранама-мантра нацелена именно на это — проявить в нашем сознании образ духовного учителя.
Из этого следует, что мы должны очень хорошо понимать смысл пранама-мантры, иначе образ не проявится. Не стоит в данном случае рассчитывать на эзотерическую способность санскрита являть образ в уме даже без знания перевода произносимого слова. В наше время лишь немногие вообще могут правильно произносить санскритские слова, а поэтому полагаться стоит исключительно на понимание смысла того, что мы произносим или слышим из уст другого. К слову, это относится и ко всем остальным молитвам, которые мы поем на службах или во время исполнения бхаджанов. Если мы не знаем смысл какого-то слова, образ в уме не возникнет. Пустое зазубривание пранама-мантры и речитатив не будут медитацией, это будет просто ритуал, лишенный подлинной силы, лишенный способности пробуждать подлинное вдохновение в человеке.
Медитация возможна только на что-то конкретное, мы не можем медитировать на нечто абстрактное. Это относится к любому тексту или шлоке — мы должны проникать в их содержание. Образ, который присутствует в них, должен раскрываться перед нами. Наша традиция есть выражение наивысшей осмысленности бытия, и попытка сводить наши действия к формальным ритуалам, по сути, — ни что иное, как самообман. Невозможно стать сознающим Кришну, не задействуя свое сознание, а пытаясь лишь действовать на внешнем плане. Это универсальный принцип.
Исторически сложилось, что первая часть пранама-мантры всех учителей ИСККОН одинакова и соответствует первой части пранама-мантры Шрилы Прабхупады. У некоторых гуру пранама-мантра состоит только из одной части. Продолжение пранама-мантры появляется в связи с обозначившейся миссией духовного учителя, конкретным вкладом в движение Господа Чайтаньи. Но иногда и даже несмотря на все вышесказанное, духовные учителя в своем смирении избегают расширения своих пранама-мантр, не желая сосредотачивать на себе лишнее внимание.
Е.С. Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж тоже долго «сопротивлялся», но преданные настаивали — было очевидно, что миссия раскрылась, и поэтому следовало обогатить, продолжить пранама-мантру. В 2009 году на Вьяса-пудже Гуру Махараджа была объявлена долгожданная «вторая часть». Ее автором стал Мадана Мохан прабху — близкий друг Гуру Махараджа и хороший знаток санскрита. Он изучал санскрит в школе Гопипаранадханы прабху на Говардхане. К слову, Мадана Мохан прабху сделал подобный подарок и ученикам Е.М. Чайтаньи Чандры Чарана прабху, составив вторую часть пранамы их духовного учителя.
Итак, начнем медитацию с первой части пранама-мантры.
нама ом вишнупадайа кришна прештхайа бхутале
шримате бхакти вигйана госвамин ити намине
Но предание любви — это удивительная вещь, потому что, предаваясь ей, я совершаю великое благо, в первую очередь, самому себе. Люди предаются материалистам, чтобы получить что-то для себя, но их просто эксплуатируют. Но предаться любви — это самое разумное, так как любовь не будет делать с нами ничего другого, кроме как заботиться о нас. Поэтому, если мы встречаем эту воплощенную любовь здесь в материальном мире, надо без оглядки броситься в ее объятья и стать ее рабом. Она не будет эксплуатировать, не будет стягивать, критиковать. Духовный учитель — воплощение этой заботливой и вдохновляющей любви Бога на земле.
«Ом» — биджа-мантра или пранава, звуковое олицетворение Абсолютной истины. Перед кем я хочу сбросить свой эгоизм, кому я намереваюсь предаться? Представителю Абсолютной Истины, которого я, наконец, встретил. Именно этому представителю я предаюсь и приношу свои поклоны.
«Вишнупада» — общее обращение к духовному учителю. «Пада» — с одной стороны это стопа, с другой – положение, которое занимает человек. «Вишнупада» указывает с одной стороны на того, кто нашел прибежище у стоп Бога, а с другой — означает, что духовный учитель в нашей жизни занимает положение Господа, что он не отличен от Него, являясь для нас Его представителем.
«Кришна прештха» — «тот, кто дорог Господу Кришне». Это пояснение, что все же духовный учитель не Сам Господь, но тот, кто дорог Господу Кришне, Его очень приближенный слуга, находящийся в том же настроении, что и Господь. Ачинтья-бхедабхеда-таттва. Эту идею, в частности, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур раскрывает в седьмом стихе своей знаменитой «Гурваштаки».
«Бхутале» означает «на Земле». Духовный учитель, чистый преданный, прозрачная среда, через которую можно увидеть Кришну, проявляется прямо здесь, среди нас. Господь так хочет восстановить отношения с нами, взбунтовавшимися, что приходит Сам и посылает сюда своих приближенных слуг.
Вторая строчка сообщает нам конкретное имя. Мы не поклоняемся просто принципу Гуру, у нас есть отношения с конкретной личностью, которая воплощает этот принцип:
шримате бхакти вигйана госвамин ити намине
Итак, перевод первой части пранама-мантры:
«Я приношу свои поклоны Шриле Бхакти Вигьяне Госвами, воплощающему в себе множество достояний, являющемуся близким спутником Кришны, Верховной Личности Бога, и Его представителем здесь на Земле».
Эта часть мантры универсальна для всех духовных учителей ИСККОН. Все они являются представителями Кришны, Шри Чайтаньи Махапрабху здесь на Земле и, будучи уполномочены Им, могущественным образом заняты в проповеди движения санкиртаны. Первая часть молитвы всегда указывает имя учителя, к кому она обращена.
бхакти-вигйана-самйуктам радха-мадхава-севинам
хрди-бхумау ча тад-дхама-прадаршакам намамй ахам
Вторая часть пранама-мантры начинается с некой игры слов вокруг имени Гуру Махараджа. «Бхакти-вигьяна самъюктам» означает «тот, кто в совершенстве наделен бхакти-вигьяной». В первой части пранама-мантры Бхакти Вигьяна — это имя собственное, во второй же — имя нарицательное.
«Вигьяна» или «вишишта гьяна» — это особое, реализованное, живое знание. Гьяна и вигьяна могут по-разному переводиться в зависимости от контекста. Но здесь имеется в виду реализация принципа бхакти. Бхакти-вигьяна означает, что преданный на своем собственном опыте реализовал, что значит преданное служение, как служить Кришне. Для последователей Шрилы Прабхупады это выражение означает то, что человек во всей полноте осознал миссию Прабхупады, Господа Чайтаньи, горит этой миссией. В самом высшем смысле бхакти-вигьяна означает кришна-прему.
«Самъюктам» состоит из двух частей: приставки «сам», означающей «в совершенстве, полностью» и «йукта» — «тот, кто наделен, занят». Духовный учитель во всей полноте наделен той бхакти-вигьяной, о которой говорится выше. Эта непосредственная связь с духовной энергией вдохновляет его на проповедь преданного служения Кришне бесчисленным множеством методов и подходов.
«Радха-Мадхава севинам». Духовный учитель приглашает нас в вечный мир любви, служения Божественной чете Радхи и Кришны. Эта юная божественная чета, их любовь друг к другу, составляют самую суть жизни и послания духовного учителя. Его проповедь направлена только на то, чтобы мы смогли осознать свою вечную связь с этой высшей реальностью. Поэтому своей целью Гуру Махарадж ставит приглашение в нашу жизнь Божеств Шри Шри Радхи-Мадхавы. Радха-Мадхава — это традиционное название Божеств Радхи и Кришны в Бенгалии. Мечта духовного учителя в том, чтобы проявить на Земле подлинную привлекательность Бога и преданного служения Ему. Для этого он безустанно путешествует с проповедью и для этого же прикладывает усилия в том, чтобы возвести величественный храм, достойный славы Господа. Главная же задача Махараджа — проявить прекрасный образ Радхи и Кришны в нашем сердце.
«Севинам». «Севин» означает «слуга». В пранама-мантре Гуру Махараджа называют слугой Шри Шри Радха-Мадхавы, их служителем. В чем же его служение Шри Шри Радха-Мадхаве? Мы уже пояснили эти моменты: «хриди» — «в седрце», «бхумау» — «на земле», «ча» — «и», «тад» — «их», «дхама» — «обитель», «прадаршакам» — «тот, кто делает видимым, проявляет», «намамйахам (намами ахам)» – «я кланяюсь». То есть суть служения Гуру Махараджа Шри Шри Радха-Мадхаве заключается в том, чтобы проявить Их Светлостей в сердцах преданных и на Земле, чтобы Они стали зримыми, доступными каждому. Шри Чайтанья Махапрабху изначально пришел для того, чтобы дать возможность соприкоснуться с этим трансцендентным сокровищем всем и каждому.
«Хриди» — основная цель. Сознание Кришны должно проявиться у нас в сердце. Суть всей миссии, всего движения в том, чтобы внутри открылся Кришна, любовь и преданность Ему.
«Дхама» — это многозначное слово. Оно означает «обитель», «радость», «правила и законы», «могущество», «величие», «образ Кришны», «сияние или свет знания, сопутствующий сознанию Кришны». Миссия Гуру Махараджа состоит не в том, чтобы просто построить храм на Земле. Все это делается только для того, чтобы что-то загорелось в сердце.
«Прадаршака» означает «тот, кто проявляет, показывает», «тот, кто предсказывает, является предвестником». Духовный учитель предвещает, что мы тоже можем войти в мир вечной любви и счастья, этот мир тоже принадлежит нам. Также «прадаршака» — это учитель, тот, кто учит, показывает реальность. А реальность — это Кришна, Радхарани и их вечные игры любви. Храм Шри Шри Радха-Мадхавы рано или поздно будет здесь. Мы знаем, что это желание Шрилы Прабхупады, и только время отделяет нас от этого. Духовный учитель приходит и предсказывает, что это непременно будет. Сначала предсказывает, а потом показывает наяву. Храм нужен только для того, чтобы заботиться и вдохновлять, чтобы осведомить всех о движении Господа Чайтаньи. Итак, перед таким духовным учителем я склоняюсь в поклоне.
Перевод второй части пранама-мантры Гуру Махараджа:
«Я в почтении склоняюсь перед тем, кто обладает глубоким трансцендентным опытом бхакти и вечно служит Шри Шри Радха-Мадхаве, открывая доступ к Их высшей обители в наших сердцах и возводя Их храмы на Земле».
Составлено по транскрибированной лекции Радха-чарана даса, г. Москва
Что такое Пранама мантра
Пранам в переводе означает – принесение поклонов, а мантра – это освобождение ума. Таким образом, пранама мантра – это образ личности, описанный посредством звука, на который человек медитирует. Хотя эта группа мантр не является секретной, все же учитель нашептывает их своему ученику на ухо, что бы никто из посторонних их не услышал. Текст пранама мантр считается священным. Для ученика он представляет собой духовного учителя, которого он должен пронести через всю жизнь в своем сердце
Любые духовные практики, в том числе и пение мантр мы должны начинать с поклона своему духовному учителю и продолжать выполнять их от его лица. Как правило, физически, учитель не может быть всегда рядом с нами, поэтому при помощи пранама мантр мы можем поклоняться его духовному образу в своем сознании. Для этого человек должен очень хорошо понимать смысл пранама мантр, иначе сам ритуал будет лишен своей силы. Мы можем медитировать только на что-то конкретное, проникая в его содержание. Образ существующей в объекте медитации должен раскрываться перед нами. Настоящая Пранама мантра состоит из двух частей. Первая часть у всех учителей одинакова, а вторая раскрывает обозначившуюся миссию.
Первая часть пранама мантры
НАМА ОМ ВИШНУПАДАЙА КРИШНА ПРЕШТХАЙА БХУТАЛЕ
ШРИМАТЕ БХАКТИ ВИГЙАНА ГОСВАМИН ИТИ НАМИНЕ
Слово Намас – обозначает поклон. На – отрицательная частица не. Ма – мое. Намаха – обозначает отрицание собственного эгоизма. Таким образом, ученик приходит к своему учителю для того, что бы посвятить всего себя духовному учению и, вследствие этого, отказывается от своих амбиций. Это очень серьезный шаг, посвятить всего себя учению, но, предаваясь Господу через своего учителя, ваша душа многое обретет.
Слова второй части этой мантры крутятся вокруг имени Махараджи.
Дословный перевод текста пранама мантры:
Я приношу свои поклоны Шриле, Бхакти, Вигьяне, Госвами, воплощающему в себе множество достояний, являющемуся близким спутником Кришны, Верховной личности Бога, и Его представителем здесь на Земле.
Слушать на видео сильную мантру Пранама
Пранама мантра ниранджана свами текст
В поклонении Божествам используются шесть основных типов мантр:
Хотя существуют особые мула и Гайатри-мантры для медитации на духовного учителя, в шастрах дается совет видеть духовного учителя во всех мантрах, полученных от него.
йо мантрах са гурух сакшат, йо гурух са харих свайам,
гуру-йасйа бхавет туштас-тасйа тушто харих свайам
«Мантра, данная гуру, сама по себе является гуру, а гуру ― это Сам Верховный Господь Хари. Если кто-то удовлетворяет духовного учителя, он также удовлетворяет Самого Шри Хари».
Ачарьи объясняют, что с помощью мантры духовный учитель передает ученику свое внутреннее настроение служения Радхе и Кришне. Ученик не воспринимает это немедленно, он поймёт всё постепенно, благодаря гуру-бхакти, севе и медитации на данную ему мантру. Поэтому мантра является непосредственным представителем духовного учителя.
Поскольку любое подношение и поклонение Господу ученик ИСККОН, семьи А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, предлагает через своего гуру, то пранама-мантра становится для него молитвой своему духовному учителю. Это мантра поклонения духовному учителю. «Пранам» означает поклон.
Из этого следует, что мы должны очень хорошо понимать смысл пранама-мантры, иначе образ не проявится. Пустое зазубривание пранама-мантры и речитатив не будут медитацией, это будет просто ритуал, лишенный подлинной силы, лишенный способности пробуждать подлинное вдохновение в человеке.
В 1999 году было принято постановление Джи-Би-Си: после пранама-мантры своему духовному учителю всегда нужно повторять пранама-мантру Шриле Прабхупаде. Это было введено для того, чтобы мы не забывали своей связи с парампарой, и для того, чтобы подчеркнуть особое положение Шрилы Прабхупады как основателя-ачарьи ИСККОН и нашего шикша-гуру.
Когда ученик должен произносить молитву своему гуру :
3. Входя в алтарную первый раз, кланяясь Шриле Прабхупаде, нужно прочитать: «ванча-калпа тарубьяш ча», пранама-мантру духовному учителю, пранама-мантру Шриле Прабхупаде и Панчататтва маха-мантру («джай шри кришна чайтанья»). Потом все то же (кроме «ванча-калпа тарубьяш ча»), кланяясь Божествам. Всякий другой раз при поклоне Божествам в этот день, нужно повторять пранама-мантру своему гуру, Шриле Прабхупаде и Панчататтва маха-мантру.
4. При предложении бхоги на алтаре (кроме специальных молитв) ученик читает пранама-мантру духовному учителю, пранама-мантру Шриле Прабхупаде и Панчататтва маха-мантру, предлагает бхогу стопам гуру, прося его милости. Мы можем служить Господу только через духовного учителя, и мы просим, чтобы Гурудев передал наше подношение Божествам или Панча-таттве через гуру-парампару. Таким образом, каждый раз при предложении бхоги на алтаре мы имеем возможность выразить своё почтение и всей гуру-парампаре.
После предложения, перед тем как снять прасад с алтаря, перед входом в алтарь, тоже необходимо принести поклоны, читая пранаму своему гуру. Остальные мантры и стандарты при этом зависят от того, поклоняемся мы Панчататтве или домашним, или храмовым Божествам.
5. Перед принятием прасада мы повторяем пранама-мантру духовному учителю, пранама-мантру Шриле Прабхупаде и Панчататтва маха-мантру, благодаря духовного учителя и Господа Кришну за милость.
Культивировать сознание ученика, положение ученика нам поможет понимание того, что прежде чем приступить к принятию прасада, мы должны пригласить своего гуру (в том случае, если прасад совершенно чистый). Искренний ученик не может почитать прасад прежде своего Гурудева. Также ученик может при этом помолиться Кришне о том, чтобы духовному учителю его братья и сестры предлагали прасад только хорошего качества в духовном и материальном отношении.
7. Перед началом служения, приступая к любому делу, ученик просит благословения на это, повторяя «Мангала-чарану», в которой на первом месте стоит пранама-мантра духовному учителю, затем пранама-мантра Шриле Прабхупаде, а затем молитва Господу. Ученик обращается за помощью к своему духовному учителю: «Только по Вашей милости я могу совершить любое служение».
8. Во время Мангала-арати в храме перед совершением Туласи-пуджи и после пуджи ученик повторяет пранама-мантру духовному учителю, пранама-мантру Шриле Прабхупаде и Панчататтва маха-мантру. Служа Туласи Деви (полив, сбор листьев и опрыскивание), тоже необходимо приносить поклоны перед и после служения и повторять те же пранамы.
9. Каждый раз, принося поклон своему гуру, ученик повторяет ему пранама-мантру. Поклон ученик предлагает СВОЕМУ духовному учителю столько раз, сколько раз в день видит или встречает своего гуру. Другому духовному учителю ИСККОН мы предлагаем поклон один раз, как минимум. В этих случаях читается «ванча-калпа тарубьяш ча».
Если преданный встречает своего шикша-гуру, то, видя в нем дикша-гуру, он также повторяет пранаму своему духовному учителю.
Если преданный развил своё сознание и видит в каждом из духовных учителей своего гуру, он также может при встрече с каждым из них повторять пранаму своему духовному учителю.
10. Имеющим брахманическую инициацию перед произнесением гайатри-мантры и после нее нужно читать пранама-мантру своему духовному учителю, пранама-мантру Шриле Прабхупаде, и Панчататтва маха-мантру.
11. Вечером, перед сном, мы приносим поклон своему Гурудеву и произносим пранама-мантру своему духовному учителю, пранама-мантру Шриле Прабхупаде и Панчататтва маха-мантру, благодаря их за возможность служить преданным и Кришне. Благодаря за духовные реализации, которые пришли к нам по милости наших гуру в этот день, за духовное общение, которое мы получили по милости гуру, за наставления, которые мы услышали в этот день и получили силу выполнять их, за знание, которое дает нам наш духовный учитель, за то, что мы стали ближе к Кришне в этот день и за то сокровенное, что имеет каждый из нас, благодаря нашему Гуру Махараджу, и о чем знает только сам ученик.
ПРАНАМА-МАНТРА помогает установлению отношений, связи между гуру и учеником. Повторяя пранама-мантру, ученик все больше должен чувствовать защиту гуру и Кришны. Духовный учитель должен становиться ближе (если все правильно происходит, без оскорблений).
Все пранамы всегда необходимо читать, понимая их смысл и стараясь вкладывать чувства.
Из книги Маханидхи Свами «Гаятри мадхима мадхури»
Читать еще интересные статьи о духовном учителе :