ветер песню о поле мне спой мне
Текст песни Ветер песню о воле мне спой… — за Новороссию
Оригинальный текст и слова песни за Новороссию:
Степь раздольная,
Воля вольная,
Та что жизни милей.
Полем вдоль реки
Шли станичники
На бояр и князей.
Шёл и млад и сед,
Шёл холоп и смерд,
Сталь сжимая в руке,
Струги латые
Стеньки Разина
Шли по Волге реке.
Ветер песню о воле мне спой,
На ковыли сыграй
Я иду в свой последний бой
За родимый и вольный край.
И на всём скаку
В сердце казаку
Вдруг ударил свинец.
На сырой земле
В предрассветной мгле
Умирал удалец.
Ветер песню о воле мне спой,
На ковыли сыграй
А в ответ только волчий вой
волчий вой да вороний грай.
Ветер песню о воле мне спой,
На ковыли сыграй
Я иду в свой последний бой
За Россию, за вольный край.
Перевод на русский или английский язык текста песни — за Новороссию исполнителя Ветер песню о воле мне спой…:
The song is about the will.
Steppe Razdolnaya
Will freestyle,
The one that lives a mile.
Paul along the river
There were villagers
On the boyars and princes.
I went and old and ETS,
I went serf and serf,
Steel clutching,
Struga latye
Stenka Razin
We walked along the Volga River.
Wind song I will sing,
On feather grass Play
I go in his last fight
For my dear and free edge.
And on the whole gallop
At the heart of the Cossack
Suddenly I hit the lead.
On the damp ground
In the predawn darkness
I am dying heart of oak.
Wind song I will sing,
On feather grass Play
And in response only howling
howling yes crow Gry.
Mother of damp earth,
Repose me
Yes, the death do not judge.
Clear sun
Will-volyushka,
Still to come!
Wind song I will sing,
On feather grass Play
I go in his last fight
For Russia, with the free edge.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни за Новороссию, просим сообщить об этом в комментариях.
Веселый ветер
А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер,
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.Спой нам, ветер, про дикие горы,
Про глубокие тайны морей.
Про птичьи разговоры,
Про синие просторы,
Про смелых и больших людей! Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется,
Кто ищет — тот всегда найдет! А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер,
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.Спой нам, ветер, про чащи лесные,
Про звериный запутанный след,
Про шорохи ночные,
Про мускулы стальные,
Про радость боевых побед! Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется,
Кто ищет — тот всегда найдет! А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер,
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.Спой нам, ветер, про славу и смелость,
Про ученых, героев, бойцов,
Чтоб сердце загорелось,
Чтоб каждому хотелось
Догнать и перегнать отцов! Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется,
Кто ищет — тот всегда найдет! А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер,
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.Спой нам песню, чтоб в ней прозвучали
Все весенние песни земли,
Чтоб трубы заиграли,
Чтоб губы подпевали,
Чтоб ноги веселей пошли! Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется,
Кто ищет — тот всегда найдет!
Степь раздольная,
Воля вольная,
Та что жизни милей.
Полем вдоль реки
Шли станичники
На бояр и князей.
Шёл и млад и сед,
Шёл холоп и смерд,
Сталь сжимая в руке,
Струги латые
Стеньки Разина
Шли по Волге реке.
Ветер песню о воле мне спой,
На ковыли сыграй
Я иду в свой последний бой
За родимый и вольный край.
И на всём скаку
В сердце казаку
Вдруг ударил свинец.
На сырой земле
В предрассветной мгле
Умирал удалец.
Ветер песню о воле мне спой,
На ковыли сыграй
А в ответ только волчий вой
волчий вой да вороний грай.
Ветер песню о воле мне спой,
На ковыли сыграй
Я иду в свой последний бой
За Россию, за вольный край.
The song is about the will.
Steppe Razdolnaya
Will freestyle,
The one that lives a mile.
Paul along the river
There were villagers
On the boyars and princes.
I went and old and ETS,
I went slave and serf,
Steel clutched in his hand,
Struga latye
Stenka Razin
We walked along the Volga River.
Wind song I will sing,
On feather grass Play
I go to my last fight
For my dear and free edge.
And all gallop
At the heart of the Cossack
Suddenly I hit the lead.
On wet ground
In the predawn darkness
Deceased heart of oak.
Wind song I will sing,
On feather grass Play
And in response only howling
howling yes crow Gry.
Mother of damp earth,
Repose me
Yes, the death does not judge.
Clear sun
Will-volyushka,
Still to come!
Wind song I will sing,
On feather grass Play
I go to my last fight
For Russia, with the free edge.
Имя на поэтической поверке. Инна Гофф
Поэтическая символика песни «Август» легко прочитывается: август – это период и приближения золотой осени и грустная пора увядания в природе:
Скоро осень, за окнами август,
От дождя потемнели кусты,
И я знаю, что я тебе нравлюсь,
Как когда-то мне нравился ты.
Отчего же тоска тебя гложет,
Отчего ты так грустен со мной
Разве в августе сбыться не может,
Что сбывается ранней весной?
Что сбывается ранней весной.
За окошком краснеют рябины,
Дождь в окошко стучит без конца.
Ах, как жаль, что иные обиды
Забывать не умеют сердца!
Не напрасно тоска тебя гложет,
Не напрасно ты грустен со мной,
Видно, в августе сбыться не может,
Что сбывается ранней весной?
Что сбывается ранней весной.
Скоро осень, за окнами август,
От дождя потемнели кусты,
И я знаю, что я тебе нравлюсь,
Как когда-то мне нравился ты.
Как когда-то мне нравился ты.
Это был первый опыт совместной работы композитора Яна Френкеля и поэта и прозаика Инны Гофф.
По воспоминаниям Инны Гофф, с Яном Френкелем, в начале 1960-х годов её познакомил её муж, поэт-фронтовик Константин Яковлевич Ваншенкин, который был соавтором многих песен композитора.
С композитором Яном Френкелем, кроме творческой дружбы, Константина Ваншенкина роднило, и то обстоятельство что оба прошли фронтовыми дорогами.
Ян Френкель (21.11.1920. – 28.08. 1989)-советский композитор-песенник, певец, скрипач, гитарист. В 1941 году окончил Оренбургское зенитное училище, с 1942 года принимал участие в боевых действиях, был тяжело ранен, с 1943 года, по инвалидности, работал во фронтовом театре.
С тех пор, по словам Инны Анатольевны, началась наша творческая дружба, меня и мужа, как поэтов с композитором – фронтовиком Янам Абрамовичем Френкелем.
В 1966-ом году, Инна Анатольевна с мужем Константином Яковлевичем были в гостях у семьи Френкелей, и Инна, случайно, что-то к слову, спела композитору, на свой мотив, которым была вполне довольна, «Август», и он попросил её написать эти слова для него.
Именно так была создана первая песня Инны Гофф и Яна Френкеля, которая звучит уже много лет, и так приятно, что люди до сих пор её знают и хорошо к ней относятся.
В своих воспоминаниях, опубликованных в 1984 году, Инна Гофф писала, что стихотворение «Август» было написано не позднее 1961 года.
Со схожей осенней темой, у Инны Анатольевны есть замечательное стихотворение:
«Август. Все контуры мягко очерчены…»
Август. Все контуры мягко очерчены
Первым намёком осенней прозрачности.
Август. Беспечностью мысли отмечены
И ускользающей неоднозначностью
Лета излёт, ниспадающий звёздами:
Сколько желаний ещё не загадано?
К осени все обещания розданы,
Страсти утихли, невесты просватаны.
Не о чем. Незачем. Лето растрачено.
Всё, что казалось когда-то заманчивым…
Время прощенья долгов неоплаченных,
Время ракушек, забытых в карманчиках,
Время песок из сандалий вытряхнуть,
Время без резких движений – для плавности,
Время для шёпота – нежно, на выдохе,
О невозможности, прелести, данности…
Август. Уже без досады – смирение.
Без раздражения – принять и отпраздновать.
Август. Спокойное сердцебиение.
Август. Какие мы всё-таки разные!
«Эта лучшая песня о Родине. Я бы предложил сделать её Государственным гимном России. Но вот беда, в ней нет демагогической высокопарности, столь милой официальным структурам»:
Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря.
Ты со мной, моё поле,
Студит ветер висок.
Здесь, Отчизна моя, и скажу, не тая:
— Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.
Поле, русское поле…
Пусть я давно человек городской –
Запах полыни, вешние ливни
Вдруг обожгут меня прежней тоской.
Русское поле, русское поле…
Я, как и ты, ожиданьем живу –
Верю молчанью, как обещанью,
Пасмурным днём вижу я синеву.
Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря.
Ты со мной, моё поле,
Студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:
Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.
После выхода на экраны фильма «Неуловимые мстители», ставшего лидером кинопроката 1967 года в СССР, режиссёр Эдмонд Кеосаян взялся за работу над его продолжением, которое получило название «Новые приключения неуловимых».
В марте 1968 года скончался композитор Борис Мокроусов, который был автором музыки к «Неуловимым мстителям», и Эдмонд Кеосаян пригласил для работы на «Новые приключения неуловимых» Яна Френкеля.
И Ян Абрамович Френкель написал для этого фильма две песни: «Русское поле» на стихи Инны Гофф и «Погоня» на стихи Роберта Рождественского.
Инна Анатольевна вспоминала об истории создания слов песни «Русское поле»:
«Написала, потому что люблю поле. Люблю русское поле, потому что родилась в России. Золотое шумящее поле налитых колосьев было последним видением моего отрочества…».
Инна Анатольевна Гофф родилась 24 октября 1928 года в Харькове. Её отец – врач-фтизиатр Анатолий Ильич Гофф, мать – Зоя Павловна преподаватель французского языка.
С началом войны, кончилось отрочество, семья успела эвакуироваться, из Харькова в Томск. Инна работала няней. Потом библиотекарем в эвакогоспитале, совмещая работу с учёбой в школе.
Она писала стихи, легко поступила в Литературный институт имени М.Горького, посещала семинар поэзии Михаила Светлова, но неожиданно ушла в прозу, на семинар Константина Паустовского.
Институт окончила в 1950 году, печаталась с 1947 года.
В 1950 году на 1-ом Всесоюзном конкурсе на лучшую книгу для детей, Инна Анатольевна получила первую премию за повесть «Я – тайга». Основные темы в творчестве Инны Гофф – этические проблемы, дружба и любовь, дом и верность.
Она писала рассказы, повести, исследования.
Критики отмечали, в произведениях Инны Гофф, живость языка, увлечённость, знание материала. Повесть «Биение сердца» вышла в 1955-ом году.
Вскоре вышла книга «Точка кипения»-1958 год, в которой рассказывается о работниках подмосковного химкомбината.
В 1960-ом году был напечатан большой рассказ «Северный сон».
В 1961 году вышел цикл рассказов «Очередь за керосином».
Роман о любви Инны Гофф «Телефон звонит по ночам» 1963 год – единственный её опыт в этом жанре. В них воспроизведены детские и юношеские впечатления о нелёгких военных годах.
Инна Гофф мастерски владела жанрами рассказа и повести. Череда образов, живых человеческих характеров проходит в произведениях писательницы: «Чарли, брат Мани»-1967 год, «Медпункт на вокзале»-1976-год.
Инна Анатольевна писала о нелёгком, но прекрасном мире, в котором живут её герои.
Чувство юмора, необычность, непосредственность взгляда, неподдельный интерес проявляются в каждом её произведении: «Не верь зеркалам»-1964 год, «История Насти Стекловой»-1973 год.
От истинно народных образов, от ярких особенностей, Инна Гофф переходит к элегантной, элитарной прозе: цикл «Рассказы-путешествия».
«Как одеть гондольера»-1967 год – о путешествиях по Италии, «На семи мостах»-1969 – мемуары о Карелии, «Знакомые деревья»-1971 год – зарисовки из Подмосковья.
В 1971-ом году вышел ещё один цикл «Рассказы-исследования».
Инна Гофф встречалась, дружила, сотрудничала со многими известными людьми, о которых писала в своих книгах:
Александр Твардовский, Михаил Светлов, Алексей Фатьянов, Марк Бернес, Валентин Катаев, Юрий Олеша, Виктор Некрасов –писатель-фронтовик, автор известной повести «В окопах Сталинграда».
Евгения Гинзбург, автор романа знаменитого романа «Крутой маршрут» – мать писателя Василия Аксёнова, Юрий Трифонов – герои её рассказов и повестей.
Неожиданно сменив в молодости свой поэтический путь на прозу, Инна Гофф всё же не перестала писать стихи.
Долгое время писала «для себя», стихотворения, ставшими, по счастливому случаю, песнями.
Лишь благодаря Марку Бернесу, Яну Френкелю и Эдуарду Колмановскому, появились замечательные песни на слова Инны Гофф – «Август», «Русское поле», «Когда разлюбишь ты», «Я улыбаюсь тебе», «Ну а лето продолжается», «Снова ветка качнулась», «Ветер северный».
Ещё во время учёбы Инна Гофф вышла замуж за известного поэта-фронтовика и писателя Константина Яковлевича Ваншенкина, с которым прожила всю жизнь.
Константин Яковлевич вспоминал: «В Литинституте мы, проучившись рядом год, не обращали внимания друг на друга. И вдруг – что-то щёлкнуло, события стремительно понесли нас, и всё окончилось свадьбой.
У нас с ней был творческий союз писателей из двух человек. Большинство писательских жён видят главную заботу в том, чтобы хвалить своих мужей.
Это тоже необходимо, от критиков слова доброго не дождёшься. Но мы относились друг к другу очень требовательно. И любовь тому не мешала, наоборот…
Да, я женился счастливо. Общие интересы, ощущение, что каждый творческий успех –общий … Всё это у нас с Инной было. Каждый её успех меня искренне радовал. Семья у нас действительно была счастливой.
Жена у меня была одна, любимая. Жаль, что ушла, раньше меня…Мужчина должен уходить раньше женщины – это закон жизни. Есть даже выражение: я бы хотел с ней поменяться местами, В данном случае это именно так».
Журналист, однажды спросил у Константина Яковлевича:
У нас была хорошая, счастливая семья. Я никогда не представлял на её месте никакую другую женщину».
Примечание: К.Я.Ваншенкин (17.12.1925. – 15.12.2012) – прожил 86 лет, не хватило 2-х дней до 87 лет. И.А.Гофф (12.10.1928 – 26.04.1991), прожила 62 года.
Константин Ваншенкин прожил21 год, без супруги.
Несколько слов о поэте-фронтовике Константине Ваншенкине. Родился 17 декабря 1925 года в Москве. В 1942 году их 10-го класса ушёл в армию, в воздушно-десантные войска и в конце войны неожиданно для себя стал писать стихи.
Демобилизовался в 1946 году, в звании гвардии сержанта, заслужил пять орденов и три медали. Поступил в геологоразведочный институт, но страстно увлечённый поэзией перешёл в Литературный, который окончил в 1953 году. На третьем курсе института был принят в Союз писателей СССР.
В 1953 году Константин Ваншенкин вступил в КПСС, во время перестройки, вышел в 1989 году.
Впервые напечатался в 1948 году. Многие стихи Константина Яковлевича стали песнями благодаря Марку Бернесу, композиторам Эдуарду Колмановскому и Яну Френкелю.
Многое в жизни и творчестве семьи Ваншенкиных связано с подмосковным Воскресенском – в 1952 году в Воскресенскую городскую больницу перевёлся врач-фтизиатр Анатолий Гофф.
Именно в Воскресенске Константин Яковлевич написал стихи, для своих самых известных песен: – «Я люблю тебя, жизнь», «Алёша».
А ещё «Вальс расставанья», «За окошком света мало», «Я спешу, извините меня», «Как провожают пароходы», «Тополя», «Нелётная погода», «Женька» и множество лирических стихотворений.
В браке, длившемся более 40-ка лет, Ваншенкины вырастили дочь Галину.
Её дочь Катя, которая училась в Литинституте, сейчас журналистка, работает в Индии, делает обзоры интернет – издания.
В сборнике есть большое стихотворение, одно из ранних Константина Яковлевича, многие его помнят «Мальчишка» (Он был грозою нашего района, мальчишка из соседнего двора…). Это стихотворение, в том веке, часто передавали по Всесоюзному радио.
При жизни Константин Ваншенкин рассказывал, что касается стремления написать стихотворение как песню, в большинстве случаев у меня такого не было. По заказу я написал только «Алёшу» и «Вальс расставания», но сделал это с удовольствием, как для себя.
Стихотворение написано в 1956 году, и многие критики связывали его появление с общественным подъёмом, ХХ съездом. Мне, конечно, это в голову не приходило. Время тогда было окрашено общими надеждами.
И я никогда не думал, что мои стихи станут песнями, которые будут с удовольствием петь и слушать полвека. А вообще, на мой взгляд, это критика записала меня в оптимисты. На самом деле я скорее грустный поэт. Даже, может быть печальный. Я чаще говорю о потерях, об утратах, нежели о радостных перспективах.
Удивительно, у каждого поэта в творческой паре, семье Инны Гофф и Константина Ваншенкина была своя уникальная песня на их слова.
Первая запись песни «Русское поле» была сделана в исполнении певца Юрия Гуляева.
С тех пор «Русское поле» рассматривалось как его визитная карточка, наряду с песнями «На безымянной высоте» и «Знаете, каким он парнем был».
В фильме песню «Русское поле» исполнял актёр Владимир Ивашов, который играл белогвардейца – поручика Перова, адъютанта полковника Кудасова.
В те времена решение режиссёра Эдмонда Кеосаяна о вложении патриотической песни в уста белогвардейского офицера было довольно рискованным шагом.
Песня «Русское поле» входила в репертуар многих известных певцов, таких как Лев Лещенко, Артур Эйзен, Евгений Беляев, Валерий Ободзинский, Иосиф Кобзон, Геннадий Каменный, Дмитрий Хворостовский.
Поэт Михаил Матусовский, так писал о своём друге и коллеге по созданию песен Яне Френкеле и его песне «Русское поле»: «Кто не знает его песни «Русское поле»?! Много у него песен о Родине, её величии и размахе, просторе её полей и небес и эта одна из лучших».
Поэт-фронтовик Константин Ваншенкин, муж Инны Гофф, отмечал, что песня «Русское поле» написана «чрезвычайно лично, почти интимно», гражданская тема в ней решена средствами лирики.
По его словам такие песни, как «Калина красная» и «Русское поле», превратились в понятия, существующие сами по себе, отдельно от авторов», принадлежат всем, устраивают все возрасты и профессии.
Народный певец СССР Иосиф Кобзон, так сказал о своих хороших, близких друзьях:
«Только за одну «Я люблю тебя, жизнь!», Константину Яковлевичу можно поставить все памятники, я и его хорошо знал, и супругу его, замечательную поэтессу Инну Гофф, автора «Русское поле»… прекрасный дуэт скромных и невероятно талантливых людей. Мы дружили семьями, но, что называется, время нас разбросало.
Инны не стало, Константин Яковлевич остался один, тяжело переживая уход любимой жены и товарища. Вообще, он удивительный человек, это ж целая плеяда фронтовиков была… Но время неумолимо».
Семейная творческая пара Инны Гофф и Константина Ваншенкина, оставила на светлую память о себе для людей, свои прекрасные песни, которые радуют людей и в нашем ХХI веке.
Замечательная советская поэтесса и писатель Инна Анатольевна Гофф, скончалась, после тяжёлой продолжительной болезни, 24 апреля 1991 года, прожив 62 года.
С 1995 года, указом Президента РФ Ельцина, поэт Константин Ваншенкин получал президентскую пенсию, за большой вклад в развитие русской литературы.
В 2007 году в подмосковном городе Воскресенске имени Инны Гофф названа улица, а на доме, принадлежавшем её семье, установлена мемориальная доска.
Так получилось, что последние 20-ть лет своей жизни, поэт-фронтовик Константин Ваншенкин(17.12.1925-15.12.2012), прожил, что примечательно, на улице имени своей жены Инны Гофф.
Из поэтического наследия Инны Гофф.
Опять расстаюсь я с тобою,
С любовью моей и судьбою,
Боюсь, что не выдержишь ты и заплачешь,
И я улыбаюсь тебе,
И я улыбаюсь тебе.
Достался нам век беспокойный,
Прошли мы сквозь грозы и войны,
У смерти в гостях мы не раз побывали –
Но я улыбаюсь тебе,
Но я улыбаюсь тебе.
Бывают, что мысли как тучи,
Бывает, что ревность нас мучит.
Но должен один из двоих улыбнуться –
И я улыбаюсь тебе,
И я улыбаюсь тебе.
Взгляни на меня долгим взглядом,
Ты здесь, ты пока ещё рядом.
Ты рядом, но ты далеко уже где-то,
И я улыбаюсь тебе,
И я улыбаюсь тебе.
Опять расстаюсь я с тобою,
С любовью моей и судьбою.
Боюсь, что не выдержишь ты и заплачешь,
И я улыбаюсь тебе,
И я улыбаюсь тебе.
Вдвоём победим мы разлуку,
Покуда нужны мы друг другу,
Покуда любовь существует на свете,
И я улыбаюсь тебе,
И я улыбаюсь тебе.
Для чего ты сказал
Среди ясного дня,
Что её ты жалеешь,
А любишь меня?
Пусть минуют её
И сомненья, и боль,
Пусть страдает и терпит
Лишь наша любовь.
Ты сказал, что любовь
Не боится разлук
Говорить о любви
Не положено вслух…
Ты сказал и ушёл
К той, кто ждёт у окна.
Ты ушёл, и осталась
Я снова одна.
Для чего ты сказал
Среди ясного дня,
Что её ты жалеешь,
А любишь меня?
То ли снег за окном,
То ли пух с тополей…
Об одном я прошу:
И меня пожалей…
«Снова ветка под птицей качнулась»
Снова ветка под птицей качнулась
И защёлкал в кустах соловей…
Как от тяжкого сна, ты очнулась
От любви несчастливой своей…
Ты увидела вечер весенний,
Ты заметила в небе звезду,
А в душе никаких сожалений,
В ней светло, как весною в саду…
А черёмуха белая тает,
Осыпаясь, дрожат лепестки
И немного душе не хватает
Той недавней щемящей тоски.
Но я знаю – минует и это,
И привыкнет к свободе душа…
А когда разгуляется лето,
Ты поверишь, что жизнь хороша…
И другие свиданья начнутся,
И другой запоёт соловей,
Только вовремя надо очнуться
От любви несчастливой своей…
И зачем с тобою было нам знакомиться,
Не забыть вовек теперь мне взгляда синего.
Я всю ночь не сплю, а в окна мои ломится
Ветер северный, умеренный до сильного.
Знаю я, что все пути к тебе заказаны,
Знаю я, что понапрасну все страдания,
Только сердце у людей сильнее разума,
А любовь ещё сильней, чем расстояния.
А, быть может, и к тебе пришла бессонница,
И лежишь ты, не смыкая взгляда синего,
Ты всю ночь не спишь, а в окна твои ломится
Ветер северный, умеренный до сильного.
Пользуясь случаем, скажу несколько слов, с примерами, и о стихах Константина Яковлевича:
В поэзии, отображая жизненные явления, Константин Ваншенкин находил для них подходящие поэтические формы, деталь в его стихах приобретает обобщающее значение. К примеру:
Запомнилось надолго и следующее стихотворение:
Ты добрая конечно, а не злая,
И, только не подумавши сперва,
Меня обидеть вовсе не желая,
Ты говоришь обидные слова.
Песня Весёлый ветер из фильма «Дети капитана Гранта»
Весёлый ветер ноты
Ноты представлены в формате PDF. Чтобы скачать ноты нажмите кнопку скачать.
Весёлый ветер текст
А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер,
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете,
И все на свете песенки слыхал.
Спой нам, ветер, про дикие горы,
Про глубокие тайны морей,
Про птичьи разговоры, про синие просторы,
Про смелых и больших людей!
А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер,
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете,
И все на свете песенки слыхал.
Спой нам, ветер, про чащи лесные,
Про звериный запутанный след,
Про шорохи ночные, про мускулы стальные,
Про радость боевых побед!
А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер,
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.
Спой нам, ветер, про славу и смелость,
Про учёных, героев, бойцов,
Чтоб сердце загорелось, чтоб каждому хотелось
Догнать и перегнать отцов!
А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер,
Веселый ветер, веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.
Спой нам песню, чтоб в ней прозвучали,
Все весенние песни земли,
Чтоб трубы заиграли, чтоб губы подпевали
Чтоб ноги веселей пошли!