О чем произведение чехова тоска
«Тоска»: читать краткое содержание. Кратчайшее содержание рассказа Чехова «Тоска»: читается за 1 минуту.
«Тоска» — это рассказ А. П. Чехова об извозчике, недавно потерявшем сына. Его одолела тоска и грусть, но ему не с кем ею поделиться: люди его не слушают и не обращают внимание.
«Тоска» – краткое содержание рассказа А. П. Чехова
Извозчик Иона Потапов стоит на площади. Он выехал со двора еще с утра, но не получил ни копейки. С приближением сумерек в городе началась суматоха, зажглись огни и появился уличный шум.
Но Иона просто стоял неподвижно, как и его лошадь. Он был придавлен тоской, ведь буквально на днях скончался его сын. Его грусть была настолько сильной, что он не в силах был пошевелиться.
От тоски Иону отвлек военный, который искал извозчика и громко кричал. Иона дернул вожжи, с него и лошади тут же посыпался снег. Извозчик взял пассажира и они тронулись. Иона вдруг захотел поделиться своим горем и рассказал военному о своей трагедии. Но военный рассказ извозчика дослушивать не стал, а вместо этого поторопил его.
Иона высадил военного и вместе с лошадью стал ждать новых пассажиров. Около двух часов они снова стояли неподвижно, застыв на месте.
И тут появились трое молодых мужчин. За двугривенный им нужно было добраться до Полицейского моста. Иона понимал, что цена слишком уж мала, но ему было не до денег. Молодые люди шумели, кричали и ругались, смеялись над шапкой извозчика, но тот не обижался на них. Наоборот, он на минутку почувствовал себя не одиноким. И тогда Иона сказал троим о смерти своего сына. Но пассажиров совершенно это не интересовало. «Все помрем», — сказали они.
Извозчик высадил мужчин и снова остался один на один со своей тоской. На улице давно стемнело, и Иона решил ехать ко двору. Дома он смотрел на спящих вокруг людей и жалел, что вернулся.
Но в одном из углов проснулся молодой извозчик и потянулся к ведру с водой. Иона попытался заговорить с ним и рассказал свою печальную новость. Но собеседник ничего не ответил ему, укрылся с головой и крепко заснул.
Тоска окончательно поглотила Иону. Он уже почти неделю ни с кем не говорил, и ему ужасно хотелось поделиться своим горем хоть с кем-то, но никто не слушал старика.
Извозчик решил пойти в конюшню и проверить лошадь. Увидев свою кобылу, Иона начал разговор с ней. Он сказал о том, что не заработал денег на овес, поэтому лошади придется есть сено. Потом он пожалел, что сын его умер раньше, чем сам Иона, ведь ему еще ездить и ездить… А потом не заметил, как рассказал лошади все. А кобыла жевала и внимательно слушала рассказ извозчика.
«Тоска» А.П. Чехова: краткое содержание рассказа. О чем писать в сочинении
Рассказ Чехова «Тоска». Содержание и кратчайший пересказ. Читать полный текст, слушать аудиокнигу. О чем писать в сочинении? Анализ: тема и главный герой, одиночество, боль и тоска в изображении Чехова, смысл произведения. Русская литература, 9 класс.
«Тоска» — рассказ А.П. Чехова, опубликованный в 1886 году. Главный герой — петербургский извозчик Иона Потапов, который пытается рассказать разным людям о недавней смерти сына, но никто его не слушает. В итоге он изливает душу собственной лошади.
Содержание
Читать полный текст и слушать аудиокнигу
Полный текст рассказа А.П. Чехова «Тоска» доступен в «Викитеке». Аудиоверсию можно послушать на YouTube:
Краткое содержание
На петербургской улице под снегом сидит в санях извозчик Иона Потапов, грустный, как и его хилая лошаденка. Клиентов нет с самого утра.
К извозчику садится офицер. В дороге извозчик пытается рассказать седоку, что на той неделе у него от болезни умер сын. Но военный не хочет слушать подробности и закрывает глаза.
Затем Иона берет трех молодых седоков: они громко ругаются, обсуждают выпивку, требуют везти быстрее. Потапов натужно смеется вместе с «веселыми господами», а потом снова пытается поделиться своим горем: сын помер. «Все помрём… Ну, погоняй, погоняй!» — отвечают ему.
Иллюстрация Александра Кузьмина
Иона опять остается один, тоска распирает ему грудь. Он ищет в толпе хоть одного человека, которому можно было бы излить душу, но никто не замечает ни извозчика, ни его горя. Потапов пытается заговорить с каким-то дворником, но тот его прогоняет.
Иллюстрация Аркадия Пластова
Не заработав даже на овес лошади, Иона возвращается на извозчичий двор. Там он пытается заговорить с молодым извозчиком, но тот засыпает, укрывшись с головой.
Потапов думает о том, что уже неделя прошла со смерти сына, а он толком ни с кем об этом и не поговорил. Ему страшно хочется выговориться: рассказать во всех подробностях про болезнь, про последние слова сына, про оставшуюся в деревне дочку… Хочется, чтобы слушатель вздыхал и причитал, а то и плакал.
Иона идет в конюшню и там вдруг начинает говорить с лошадью: вот представь, если бы околел твой жеребеночек? Увлекшись, извозчик рассказывает ей все, чего не смог поведать людям.
Анализ рассказа. Боль и тоска в изображении Чехова
Антона Павловича Чехова обычно воспринимают как мастера юмористического рассказа. Однако «Тоска» — один из примеров того, с какой глубиной этот «веселый писатель» умел говорить о жизненных трагедиях и мучительных чувствах.
Главный герой рассказа, Иона Потапов, пережил худшее, что может случиться с человеком, — потерял родного сына. Но еще хуже ему оттого, что не с кем поделиться своим горем.
Тема чеховского рассказа — одиночество. Извозчик Иона понимает, что умершего сына не вернешь, и ему нужна самая малость — возможность кому-то рассказать о пережитом. Но никто не готов дать ему даже эту малость: седоки, дворник, молодой извозчик — все отворачиваются, не хотят слушать о чужом горе.
А горе это огромно. Чехов с пугающим психологизмом показывает, что даже самый простой человек способен мучительно страдать: «Тоска громадная, не знающая границ. Лопни грудь Ионы и вылейся из неё тоска, так она бы, кажется, весь свет залила, но, тем не менее, её не видно».
Эпиграф к рассказу — цитата из духовного стиха, полностью строфа звучит так:
Кому повем печаль мою,
Кого призову к рыданию?
Токмо Тебе, Владыко мой,
Известна печаль моя.
Верующий обретает покой в молитве, обратившись к Богу, подсказывает этот эпиграф. Но чеховский извозчик Иона находит успокоение, начав говорить вовсе не с Господом, а с собственной лошадью. И читателю не хочется смеяться над ним. После всего описанного становится понятно, почему Иона обращается к животному, а не к людям.
Финал рассказа нельзя однозначно назвать ни мрачным, ни оптимистичным. Печально понимать, что человек по природе своей одинок, никто по-настоящему не разделит с ним боль и тоску. Но иногда нам кажется, что кто-то готов выслушать — пусть даже бессловесная лошадь, — и жить становится немного легче.
Краткое содержание Чехов Тоска для читательского дневника
Год: 1886 Жанр: рассказ
Главный герой: извозчик Иона Потапов.
Главным героем рассказа А. П. Чехова «Тоска» является старый извозчик. У этого несчастного пожилого человека недавно умер сын. Он тоскует и страдает, и ему необходимо рассказать кому-нибудь о своем великом горе. Иона, так зовут извозчика, пытается поведать о своей беде своим седокам, но они не желают его слушать, потому что каждый из них занят своими делами и не желает замечать в неказистом извозчике истинного страдальца.
Рассказ учит тому, что равнодушие иногда хуже преступления. Любой из людей, встреченных Ионой в тот день, мог бы облегчить его страдания, просто выслушав и пожалев его.
Главные герои
Иона Потапов – бедный извозчик, который недавно похоронил сына и ищет поддержки у окружающих.
Военный, трое молодых людей, дворник, молодой извозчик – люди, с которыми Иона хотел поделиться своей тоской.
Лошадь Ионы
Короткий пересказ «Тоски» Чехова
А. П. Чехов Тоска краткое содержание:
Крестьянин по имени Иона Потапов работает извозчиком в Петербурге. Несколько дней назад у него умер сын Кузьма. Все эти дни Иона пытается поговорить с кем-нибудь о своем горе, но никому нет дела до несчастного старика.
Судя по всему, Иона является вдовцом, его дочь Анисья осталась в деревне. Сам старик приехал из деревни в Петербург на заработки. Убитый горем Иона полдня стоит на улице без работы.
Наконец под вечер у него появляется клиент, военный, которого он везет на Выборгскую сторону. Раздавленный горем Иона едет по городу, с трудом следя за дорогой. Старик заговаривает с пассажиром о смерти сына, но тот не проявляет особого интереса. Иона замолкает и довозит военного до места назначения.
После этого старик в одиночестве стоит несколько часов в ожидании работы. Наконец подходят новые клиенты, трое молодых людей. Иона везет их за маленькую плату в 20 копеек (“двугривенный”), лишь бы были пассажиры. В этой шумной молодой компании Иона наконец чувствует себя не таким одиноким. Он заговаривает с юношами о смерти сына, те слушают его. Старик надеется рассказать им все, но в этот момент коляска подъезжает к месту назначения.
Оставшись один, Иона чувствует страшную тоску. Вокруг него ходит множество людей, но никто из них даже не догадывается о его страшном горе.
Наконец Иона приезжает ночевать на двор. В доме все спят. Внезапно Иона видит, как один молодой извозчик просыпается, чтобы попить воды. Старик заговаривает с ним о смерти сына, но тот равнодушно ложится спать.
Мучаясь от тоски, Иона идет в конюшню к своей лошади. Сын Ионы умер почти неделю назад, а старик так ни с кем не говорил о своем горе. Наконец Иона обращается к своей лошади и рассказывает ей все.
Краткое содержание
Вечерние сумерки, идет крупный снег. Извозчик Иона Потапов сидит, сильно согнувшись на козлах, весь в снегу. Он выехал еще до обеда, но «почина все нет и нет». Иону окликает военный с требованием довезти на Выборгскую.
По дороге извозчику тут и там кричат, что он не умеет ездить. Иона же «ерзает на козлах», «словно не понимает, где он и зачем он здесь».
Извозчик пытается поделиться с военным, что на этой неделе у него от горячки умер сын. Но пассажир невнимательно слушает извозчика. Высадив военного, Иона снова сгибается на козлах и не шевелится.
Через пару часов извозчика окликают трое молодых людей с просьбой довезти к полицейскому мосту. По дороге пассажиры издеваются над Ионой. Но, слушая ругань и видя людей, извозчик ощущает, что «чувство одиночества начинает мало-помалу отлегать от груди». Иона пытается рассказать пассажирам, что у него умерли сын и жена, но им все равно. Высадив молодых людей, Иона снова чувствует себя одиноким.
Заметив дворника, Иона в надежде на разговор спрашивает у него, который сейчас час. Но тот отвечает, что десятый, и прогоняет извозчика. Иона отъезжает и «отдается тоске». «Обращаться к людям он считает уже бесполезным». Приехав домой, «ко двору», Иона пытается рассказать о смерти сына молодому извозчику, но тот тоже не слушает мужчину.
«Скоро будет неделя, как умер сын, а он еще путем не говорил ни с кем… Нужно поговорить с толком, с расстановкой…». Извозчик идет в конюшню и незаметно для себя начинает рассказывать о смерти сына своей лошади. «Иона увлекается и рассказывает ей всё…»
Чехов «Тоска» очень кратко
Краткое содержание Тоска для читательского дневника:
У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.
Извозчик Иона и его лошадь погружены в томительное ожидание. Наконец им попадается военный, ищущий извозчика. С ним старик пытается поделится своей грустью — у него умер сын, но военному нет до этого дела. Доехав до места, он покидает извозчика.
Кучер со своей лошадью ожидают новых пассажиров. Трое человек появляются часа через два. Несмотря на низкую цену, Иона берётся довезти и их. Молодые люди шумят, ругают кучера и лошадь, но старик не замечает этого. Он пытается рассказать клиентам о своём горе, но им тоже не интересны беды старика. Как и первый пассажир, они покидают извозчика, оставив его один на один с тоской.
Иона пытается открыть душу дворнику, которому нет дела до смерти сына Ионы — тот прогоняет старика. Кучер пытается согреться дома у печи. Старик ищет сочувствие у других, но сталкивается с равнодушием. Иона идёт к своей лошади и, сам не замечая, рассказывает всё ей.
Это интересно: Рассказ «Хамелеон» А. П. Чехова был впервые опубликован в 1884 году. Произведение вошло в сборник «Пестрые рассказы» (1886). Прочитать краткое содержание «Хамелеона» Чехова можно на нашем сайте. В рассказе Чехов осмеивает подобных Очумелову беспринципных людей-«хамелеонов», которые в зависимости от ситуации меняют свое мнение на наиболее для них выгодное.
Диалоги
В течение всего повествования у Ионы происходит четыре разговора с людьми. Сначала он пытается беседовать с пассажирами, делясь с ними своей бедой. Во всех случаях Потапов излагает свою историю, в которой краткое содержание – тоска. Чехов мастерски передает манеру речи и самого Потапова, и военного, ставшего первым седоком, и сутулого молодого человека, который в компании двух своих товарищей (высоких и худых) нанимает извозчика, чтобы доехать до Полицейского моста. Платят они безобразно мало, двугривенный, то есть двадцать копеек, но Иона даже не пытается торговаться. Мысли его заняты другим. Он, как и его лошадь, постоянно думает. У моста он долго и тщетно ожидает, но ехать никому никуда не нужно. Зато появляется дворник, потенциальный собеседник. Между ними происходит лаконичный диалог, имеющий очень краткое содержание. Тоска… Чехов подчеркивает равнодушие окружающих к беде постороннего человека стандартностью ответных фраз.
Совсем же краткий разговор происходит внутри некоего спального помещения, которое Иона мысленно называет «домом». Там есть печь, и спят люди, другие извозчики. Один из них встает попить воды, затем вновь засыпает, укрывшись с головой и совершенно не слушая Потапова, желающего излить душу.
Популярные сегодня пересказы
«Тоска»
Спускающиеся сумерки и вечерняя метель застали извозчика Иону все на том же месте, где его повозка еще с обеда стояла. Согнувшись в три погибели, пытается он отогнать от себя мысли о холоде. Мерзнет и его старенькая лошадка, которая недвижимо стоит и ждет команды трогаться в путь. Вечер оживляет улицы города, появляется надежда на заработок и долгожданное движение.
Слышит Иона окрик военного, спешащего на Выборгскую. Наконец-то повозка сдвигается с места, а с плеч Ионы спадают насыпанные за день пласты снега.
Вынужденная остановка огорчает путника. Иона признается ему, что недавно у него от горячки помер сын. Но барина мало волнуют слова бедного человека. Иона отвозит путника в трактир, а сам снова погружается в долгое ожидание, пытаясь высидеть под мокрым снегом и ветром.
Садится в повозку троица изрядно подвыпивших мужчин. Ехать они велят Ионе к Полицейскому мосту. Мужчина уже не обращает внимания на скромную, если не сказать скупую, оплату. Он немного оживляется от криков весельчаков, но тем лишь бы поскорее добраться в пункт назначения.
Тоски Иона, кажется, достаточно чтобы затопить весь мир, но людям безразличен и сам старик, и его терзания. Никто не обращает внимания на несчастного, а ему ведь так хочется облегчить свои муки. Старик и здесь пытается заговорить с молодежью о смерти сына, но все уже сладко спят и не слушают слов Ионы. А ему выговориться важно настолько, насколько некоторым сон нужен. Столько всего накопилось в душе Ионы невысказанного, что простое слушанье и причитание рядом могут стать отрадой для его измученной души.
Иона одевается и идет проведать лошадь. Та жует сено, а мужчина начинает ей рассказывать о своей старости, потом о нехватке денег на корм упоминает, а после снова все мысли к сыну возвращаются. Потихоньку и выговорился Иона своей лошадке о наболевшем.
Извозчик Иона Потапов, поджидая ездока, стоял со своей лошадью на петербургской улице, весь покрытый снегом. Он сидел на козлах неподвижно, в такой задумчивости, что даже не стряхивал с себя снега.
Седоков долго не было, но потом появился и сел к ним какой-то военный. Иона оцепенело тронул. Он поехал как-то странно и невнимательно: несколько раз чуть не столкнулся с другими санями, несколько раз едва не наехал на прохожих.
Военный стал ругать и высмеивать его. Иона молча оборачивался и вначале ничего не отвечал, но наконец тоскливым голосом и с заметным трудом сообщил пассажиру, что на этой неделе у него умер сын.
– Гм. Отчего же он умер? – недовольно спросил военный. Услышав: «должно быть от горячки» – он нетерпеливо стал гнать кучера дальше.
Доставив этого седока, Иона в такой же окаменелости стал ждать новых. Вскоре к нему подошло трое громко переговаривавшихся молодых людей.
Они сели в сани. Извозчик вновь поехал. Три пассажира, перебивая друг друга, говорили о попойках и какой-то женщине Надежде Петровне. Они тоже стали бранить Иону за слишком медленную езду и даже дали ему подзатыльник. Дождавшись паузы, кучер оглянулся и пробормотал, что у него недавно умер сын.
Гуляки не обратили на его слова внимания и вскоре велели остановить, заплатив очень мало.
Тоска раздирала грудь Ионы. Его глаза тревожно и мученически бегали по уличным толпам: не найдется ли из этих тысяч людей хоть один, кто выслушал бы его и помог облегчить душу? Он пытался заговорить с дворником, но тот грубо его отогнал.
Совсем отдавшись тоске, Иона решил ехать на извозчичий двор. Его сегодняшнего дневного заработка не хватало даже на овёс лошади.
Зайдя на двор, Иона попробовал заговорить о сыне с одним молодым кучером, но тот отвернулся и пошёл спать.
Тоску нужно было как-то успокоить, иначе Иона не выдержал бы. Он направился к конюшне посмотреть свою лошадь, которая вместо овса жевала сено.
– Жуёшь? – спросил Иона, заглядывая лошадке в блестящие глаза. – Так-то, кобылочка… Нету Кузьмы Ионыча… Приказал долго жить… Взял и помер… Вот, скажем, у тебя жеребеночек, и вдруг, скажем, этот жеребеночек приказал долго жить… Ведь жалко?
Лошадёнка жевала, слушала и дышала на руки хозяина. Иона увлекся и рассказал ей всё…
Автор краткого содержания
На нашем сайте вы можете прочитать и полный текст рассказа «Тоска». Смотрите также обобщающую статью Чехов, рассказы – краткое содержание. Краткие содержания других произведений А. П. Чехова — см. ниже в блоке «Ещё по теме…»
Более подробный пересказ
Иллюстрация к рассказу А. П. Чехова «Тоска»
Крупный вечерний снег засыпает улицы Петербурга и пожилого извозчика Иону Потапова с его лошаденкой, который весь день безрезультатно простоял в ожидании клиентов. Не так давно умер его любимый сын, молодой и сильный. Старик весь согнулся под тяжестью своего горя, не в силах пережить такую несправедливость. Ему невыносимо тяжело находиться в одиночестве, но, как назло, в тот день извозчику не везет с клиентами.
Вдруг в повозку подсел военный господин, которому необходимо было попасть на Выборгскую. Извозчик трогается в путь. Но подавленный своими печальными мыслями, старик плохо следит за дорогой, за это на него ругаются пешеходы и другие извозчики, а пассажир сердится, что опоздает при такой езде. В отчаянии, старик говорит военному, что потерял сына несколько дней назад, но, не найдя сочувствия, замолкает.
Высадив его возле трактира, старик опять остается наедине со своим горем. Следующими его клиентами стали три молодых человека, которые вышли из трактира и попросили довезти их до Полицейского моста. Они шумели и были, по-видимому, пьяны, всю дорогу переговариваясь, смеясь и ругаясь. В качестве платы они сунули старику совсем немного денег. Но тому было все равно – главное чувствовать рядом присутствие людей. Потапов попытался пожаловаться им на свое горе, однако в ответ услышал, что все и так скоро умрут. Не пытаясь больше излить господам душу, старик довозит их до места.
Не в состоянии больше терпеть такое глубокое горе, Иона говорит дворнику о смерти сына, но тот сердито прогоняет его. Испытывая обиду и сожаление о том, что не смог заработать на овес лошади, старик едет на ночевку.
Приехав на двор для постояльцев, где можно было переночевать, Потапов ставит лошадь в загон, дает ей поесть сена. Зайдя в дом, где ночуют остальные трудяги, старик видит, как один молодой извозчик идет выпить воды. Иона делает очередную попытку завести разговор, но парень, словно не слыша его, отворачивается и ложится спать. Отчаяние вконец захватывает старого человека. Он встает и идет проверить свою лошадь.
Обделенный вниманием со стороны людей, Потапов изливает всю свою боль на лошадь, рассказывая ей, как молод был сын, каким знатным он был извозчиком. Жаловался, что не должны дети умирать раньше своих родителей, и теперь ему предстоит лишь ожидать собственной смерти, которую он так боялся раньше, а теперь ждет. Лошадь, казалось, понимала старика, и ему постепенно становилось легче.
Вывод (мое мнение)
Чехов тонко подметил актуальную проблему общества и сегодня. Это одиночество в окружении людей. Рассказ побуждает быть внимательным к своим родственникам, друзьям и просто прохожим. Выслушав человека можно облегчить его страдания. То, что должны были делать люди сделала кобыла. Оставаться людьми вот что важнее всего. Возможно, будучи богаче, старик мог спасти сына. Но судьба распорядилась иначе. Эта несправедливость должна побуждать помогать окружающим, не проявлять черствость к чужому горю.
«Тоска» читательский дневник
Всего получено оценок: 887.
Всего получено оценок: 887.
«Тоска» – полное горечи произведение о человеческом горе и равнодушии окружающего мира. Старик-извозчик хотел облегчить душевную боль, рассказав о смерти сына, но никто не хотел его слушать.
Краткое содержание «Тоска» для читательского дневника
Название: Тоска
Число страниц: 4. Чехов Антон Павлович. «Рассказы». Издательство «АСТ». 2011 год
Жанр: Рассказ
Год написания: 1886 год
Время и место
Действие рассказа происходит в конце XIX века в Петербурге. Вначале – на заснеженных улицах, затем – в доме для извозчиков, а после – в конюшне.
Главные герои
Иона Потапов – старик-извозчик, простой, неграмотный мужик, одинокий и глубоко несчастный.
Военный, трое молодых людей, дворник – люди, с которыми Иона хотел поделиться своей тоской.
Сюжет
Извозчик Иона Потапов и его лошадёнка долгое время стояли неподвижно, и белый снег присыпал их так, что они стали похожи на привидения. Каждый из них был погружён в свои мысли, и отсутствие работы ещё больше погружало их в состояние оцепенения. Лишь когда на город опустились сумерки, у Ионы появился первый клиент – военный, которому нужно было срочно попасть на Выборгскую.
Иона больше по привычке махнул кнутом, и сани тронулись. Неожиданно из темноты показалась карета, с которой столкнулся старик-извозчик, затем под его лошадь чуть было не попал какой-то прохожий. Военный подгонял Иону и острил по поводу его нерасторопности. Извозчик с трудом прошептал, что у него на этой неделе умер сын: пролежал в горячке три дня в госпитале и скончался. Военный равнодушно выслушал Иону и приказал ему поторапливаться.
Высадив военного, старик ещё несколько часов ждал новых клиентов. Ими оказались подвыпившие молодые люди. Они предложили ему слишком низкую цену, но Ионе сейчас было не до этого: лишь бы только были седоки и нужно было их куда-то везти. Приятели шумно хвастались друг перед другом количеством выпитого алкоголя, обсуждали женщин. Иона назвал их весёлыми господами и попытался было рассказать об умершем сыне, однако его никто не собирался слушать. Дав напоследок извозчику подзатыльник, компания удалилась. Опять Иона остался один, в тишине. На него накатилась страшная, беспредельная тоска, и некому было излить своё горе, облегчить душу. Он попытался заговорить с дворником, но тот посоветовал ему проезжать мимо.
Поняв, что обращаться к людям на улице бесполезно, Иона направился ко двору. В доме было полно народа – старые и молодые извозчики спали, и некому было выслушать горе Ионы. А ему так хотелось в подробностях рассказать, как болел его сын, что говорил перед смертью, как умер, как проходили похороны. Иона оделся и вышел в конюшню, чтобы покормить свою лошадёнку. Он и сам не заметил, как рассказал ей всё-всё …
Вывод и своё мнение
В своём произведении автор мастерски раскрывает тему одиночества в большом городе. Старый, измученный душевной болью человек не может ни с кем поделиться своей бедой. Ему ведь многого не нужно: чтобы только кто-то внимательно выслушал его, посочувствовал, может, приободрил. Однако никому нет дела до одинокого старика, потерявшего сына – каждый живёт в своей скорлупе, не желая замечать, что происходит с другими людьми. И только старая, верная лошадь выслушивает своего хозяина, помогая тем самым облегчить его страдания.
Главная мысль
Горе перестаёт быть непосильной ношей, если поделиться им с людьми.
Авторские афоризмы
«…Кого оторвали от плуга, от привычных серых картин и бросили сюда в этот омут, полный чудовищных огней, неугомонного треска и бегущих людей, тому нельзя не думать…»
«…Что рубль, что пятак — для него теперь всё равно, были бы только седоки…»
«…Таперя у меня одна жена — сырая земля…»
«…Человек, который знающий своё дело… который и сам сыт, и лошадь сыта, завсегда покоен…»
«…А с бабами говорить ещё лучше. Те хоть и дуры, но ревут от двух слов…»
«…скажем, у тебя жеребёночек, и ты этому жеребёночку родная мать… И вдруг, скажем, этот самый жеребёночек приказал долго жить… Ведь жалко. »
Толкование непонятных слов
Извозчик – кучер наёмного экипажа, повозки.
Козлы – передок конного экипажа, на котором сидит кучер.
Почин – начало какого-либо вида деятельности.
Шинель – элемент обмундирования лиц, проходящих государственную службу, форменное пальто со складками на спине и удерживающим их сложенными хлястиком.
Карета – закрытая пассажирская повозка с рессорами.
Барин – человек из высших сословий, господин.
Калоши – непромокаемые (обычно резиновые) накладки, надеваемые на обувь.
Двугривенный – русская монета номиналом 20 копеек.
Новые слова
Кнут – тип ударного орудия, главным элементом которого является длинный плетёный ремень из сыромятной кожи, изначально с узлом на конце.
Ёрзать – беспокойно двигаться на месте.
Перебранка – ссора, сопровождаемая бранью.
Вычурный – излишне затейливый, чрезмерно украшенный.